home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Readiris Pro 9 / Readiris Pro 9.iso / pc / Data1.cab / _Support_French_(Standard)_String_Tables / value.shl
Encoding:
INI File  |  2004-03-30  |  13.7 KB  |  339 lines

  1. [Data]
  2. dislngest=Estonien
  3. desasian=Installe le module de reconnaissance pour les langues asiatiques.
  4. QuestionAcrobatReader=Le logiciel Adobe Reader est nÈcessaire pour consulter le manuel Èlectronique.\n tes-vous prÍt ‡ installer ce logiciel?
  5. FolderUninstall=DÈsinstaller %s
  6. dissamrus=Fichier díexemple russe
  7. dissamcze=Fichier díexemple tchËque
  8. dissam=Fichiers d¥exemples
  9. dislngbre=Breton
  10. dislngcor=Corse
  11. dislnglit=Lithuanien
  12. dislngnum=NumÈrique
  13. dislngsch=Chinois (SimplifiÈ)
  14. UninstMess=La procÈdure d'installation enlËve la version prÈcÈdente du logiciel
  15. TITLE_MAIN=Installation %s %s
  16. Error_CloseApp=Veuillez fermer toutes les applications en cours et relancer la procÈdure d'installation.
  17. dissamspn=Fichier díexemple espagnol
  18. dissamgrk=Fichier d¥exemple grec
  19. dissamaut=Fichier díexemple díautoformattage
  20. dislngmal=Malais
  21. dessamsch=Installe le fichier díexemple chinois. Illustre la reconnaissance díun document chinois sans numÈriseur.
  22. dissamara=Fichier d¥exemple arabe
  23. dislngtch=Chinois (Traditionnel)
  24. dislngjap=Japonais
  25. FolderGroupe=Applications I.R.I.S.\Readiris
  26. dissamswe=Fichier d¥exemple suÈdois
  27. dissamitl=Fichier díexemple italien
  28. dislngalb=Albanais
  29. dessamjap=Installe le fichier díexemple japonais. Illustre la reconnaissance díun document japonais sans numÈriseur.
  30. EXPLORER_CONTEXT=R&econnaÓtre
  31. dissamnrw=Fichier d¥exemple norvÈgien
  32. dissamgrm=Fichier díexemple allemand
  33. dissamfrn=Fichier díexemple franÁais
  34. disasian=Langues asiatiques
  35. COMPANY_NAME=IRIS
  36. dislngtag=Tagalog
  37. Option1=&Lisez-Moi
  38. dissamdut=Fichier díexemple nÈerlandais
  39. dislngbul=Bulgare
  40. dislngbrz=BrÈsilien
  41. dessambrz=Installe le fichier díexemple brÈsilien. Illustre la reconnaissance díun document brÈsilien sans numÈriseur.
  42. desasianchin=Installe le module de reconnaissance pour la langue chinoise. Ce module est requis afin de reconnaÓtre des documents chinois. Le fichier d'exemple chinois sera installÈ automatiquement.
  43. COMPANY_NAME16=Company
  44. deslng=Installe les bases de donnÈes linguistiques. Installez les lexiques de toutes les langues que vous souhaitez reconnaÓtre.
  45. Font3=
  46. PRODUCT_VERSION=
  47. Option2=Lisez-Moi sur la fonction &Connect
  48. ERROR_MOVEDATA=Erreur pendant le transfert des donnÈes: %d
  49. dissamtab=Fichier díexemple díun tableau
  50. dissammlt=Fichier d¥exemple multipages
  51. dislngukr=Ukrainien
  52. dislngice=Islandais
  53. dislngfin=Finnois
  54. desasianjap=Installe le module de reconnaissance pour la langue japonaise. Ce module est requis afin de reconnaÓtre des documents japonais. Le fichier d'exemple japonais sera installÈ automatiquement.
  55. statusmanuel=Manuel Èlectronique
  56. statusacro=Logiciel Adobe Reader
  57. QuestionUpgrade=Une version de %s a ÈtÈ dÈtectÈe dans le rÈpertoire sÈlectionnÈ. Cette procÈdure d'installation procËdera ‡ la mise ‡ jour de cette version du logiciel.
  58. FolderManuala=4.Description du produit Readiris
  59. FolderCatalog=Catalogue des produits I.R.I.S.
  60. dissamalp=Fichiers d¥exemples avec alphabets variÈs
  61. dismanu=Manuel Èlectronique
  62. dessamtutor=Installe les fichiers d'exemples du tutorial.
  63. dissamcat=Fichier d¥exemple catalan
  64. dissamheb=Fichier d'exemple hÈbreux
  65. UNINST_KEY=
  66. FolderConnect=Connect
  67. dislngtrk=Turc
  68. dislngpol=Polonais
  69. dislngafr=Afrikaans
  70. dessampol=Installe le fichier díexemple polonais. Illustre la reconnaissance díun document polonais sans numÈriseur.
  71. dessamdsk=Installe le fichier díexemple du redressement. Illustre le redressement d'images sans utilisation de numÈriseur.
  72. dislngsco=Ecossais (Gaelic)
  73. dislngkor=CorÈen
  74. TITLE_CAPTIONBAR=
  75. statushelp=Líaide en ligne
  76. MessageLicence=Veuillez Ètudier la licence. Appuyez sur PageBas afin díafficher le texte complet.
  77. FolderPageSuit2=Utiliser Visioneer PaperPort
  78. FolderManual0=0.Introduction de Readiris
  79. dislng=Langues
  80. disasianjap=Langue japonaise
  81. dislngfri=Frison
  82. dislngswa=Swahili
  83. dissamsch=Fichier d¥exemple chinois
  84. QuestionFotolook=
  85. FolderManual1=1.Installer Readiris
  86. dissamtutor=Fichiers d¥exemples du tutorial
  87. dislngeng=Anglais
  88. dessammat=Installe le fichier díexemple díimpression ‡ aiguilles. Illustre la reconnaissance díun document imprimÈ ‡ aiguilles sans numÈriseur.
  89. dessameng=Installe le fichier díexemple anglais. Illustre la reconnaissance díun document anglais sans numÈriseur.
  90. BadSerial=NumÈro de sÈrie invalide
  91. dislnglux=Luxembourgeois
  92. dislngmac=MacÈdonien
  93. dislngser=Serbe
  94. dissamjap=Fichier d¥exemple japonais
  95. dislngcze=TchËque
  96. statuslanguage=Bases de donnÈes linguistiques
  97. PRODUCT_NAME16=
  98. FolderReadiris=
  99. FolderManual2=2.Visite guidÈe de Readiris
  100. dislngrus=Russe
  101. dislngrom=Roumain
  102. dislngind=IndonÈsien
  103. dislngbye=BiÈlorusse
  104. dessamrus=Installe le fichier díexemple russe. Illustre la reconnaissance díun document russe sans numÈriseur.
  105. dessamcze=Installe le fichier díexemple tchËque. Illustre la reconnaissance díun document tchËque sans numÈriseur.
  106. desmanu=Installe le manuel Èlectronique (au format Adobe Acrobat PDF).
  107. dislngiri=Irlandais (Gaelic)
  108. dislngcro=Croate
  109. OptionReadme=Lisezmoi
  110. MessageEnd2=%s est installÈ sur votre ordinateur.\n\nVous pouvez maintenant afficher le fichier 'Lisez-moi'.
  111. FolderManual3=3.RÈfÈrence des commandes de Readiris
  112. ERROR_VGARESOLUTION=Ce programme requiert au minimum la rÈsolution VGA.
  113. dissambrz=Fichier díexemple brÈsilien
  114. dislngswd=SuÈdois
  115. dislngspn=Espagnol
  116. dislngdan=Danois
  117. dessamspn=Installe le fichier díexemple espagnol. Illustre la reconnaissance díun document espagnol sans numÈriseur.
  118. dessamgrk=Installe le fichier díexemple grec. Illustre la reconnaissance díun document grec sans numÈriseur.
  119. dessamaut=Installe le fichier díexemple díautoformattage. Illustre la reconnaissance avec autoformattage sans numÈriseur.
  120. dislnggrk=Grec
  121. WARNING_NOT_ADMIN=Vous ne disposez pas des droits administrateurs sur ce systËme. Il est fortement recommandÈ de vous connecter en tant qu'administrateur pour installer ce produit.\nVoulez-vous continuer?
  122. dessamara=Installe le fichier díexemple arabe. Illustre la reconnaissance díun document arabe sans numÈriseur.
  123. MessageEnd3=Setup has finished installing %s on your computer.
  124. dislngara=Arabe
  125. disarab=Arabic module
  126. dislnggal=Galicien
  127. FolderLicence=Enregistrement de la licence du logiciel
  128. FolderGroupe2=Applications I.R.I.S.
  129. dislngslk=Slovaque
  130. dislngprt=Portugais
  131. dislngitl=Italien
  132. dislnghun=Hongrois
  133. dessamswe=Installe le fichier díexemple suÈdois. Illustre la reconnaissance díun document suÈdois sans numÈriseur.
  134. dessamitl=Installe le fichier díexemple italien. Illustre la reconnaissance díun document italien sans numÈriseur.
  135. desacroread=Installe le logiciel Adobe Reader nÈcessaire pour lire le manuel Èlectronique.
  136. QuestionLicence=Acceptez-vous les conditions de la licence? Choissisez Non pour terminer líinstallation. Il est nÈcessaire díaccepter les conditions de la licence afin díinstaller %s.
  137. MessageEnd=%s est installÈ sur votre ordinateur.\n\nVous pouvez maintenant afficher le fichier "Lisez-moi" gÈnÈral et le fichier "Lisez-moi" sur la fonction Connect. Choissisez vos options.
  138. dislngnrw=NorvÈgien
  139. dislngfrn=FranÁais
  140. dessamnrw=Installe le fichier díexemple norvÈgien. Illustre la reconnaissance díun document norvÈgien sans numÈriseur.
  141. dessamgrm=Installe le fichier díexemple allemand. Illustre la reconnaissance díun document allemand sans numÈriseur.
  142. dessamfrn=Installe le fichier díexemple franÁais. Illustre la reconnaissance díun document franÁais sans numÈriseur.
  143. dessam=Installe les fichiers díexemples. Illustre la reconnaissance ‡ partir díimages prÈnumÈrisÈes.
  144. dislnggrm=Allemand
  145. UNINST_DISPLAY_NAME=
  146. TitleUpgrade=Information d'installation
  147. PRODUCT_KEY=
  148. dissampol=Fichier díexemple polonais
  149. dislngnyn=Nynorsk
  150. dislngdut=NÈerlandais
  151. dislngbas=Basque
  152. dessamdut=Installe le fichier díexemple nÈerlandais. Illustre la reconnaissance díun document nÈerlandais sans numÈriseur.
  153. dissamdsk=Fichier díexemple du redressement
  154. General=Test idiot
  155. statusprogram=Logiciel
  156. statusdictionary=Bases de donnÈes linguistiques
  157. QuestionManuel=Le logiciel Acrobat Reader est nÈcessaire pour consulter le manuel Èlectronique.\n tes-vous prÍt ‡ installer ce logiciel?
  158. PRODUCT_NAME=
  159. ERROR_UNINSTSETUP=Níarrive pas ‡ initialiser líutilitaire de dÈsintallation. Vous níarriverez pas ‡ enlever le logiciel.
  160. disacroread=Adobe Reader
  161. dessamtab=Installe le fichier díexemple díun tableau. Illustre la reconnaissance díun tableau sans numÈriseur.
  162. dessammlt=Installe le fichier díexemple multipages. Illustre la reconnaissance díun document multipages sans numÈriseur.
  163. dislngsln=SlovËne
  164. dislngheb=HÈbreux
  165. desarab=Includes the Arabic languages recognition modules.
  166. statussample=Fichiers díexemple
  167. FolderPageSuit=Utiliser Microtek PageSuite
  168. dissammat=Fichier díexemple impression ‡ aiguilles
  169. dissameng=Fichier díexemple anglais
  170. dislngcat=Catalan
  171. disasianchin=Langue chinoise
  172. dessamalp=Installe le fichier díexemple avec des alphabets variÈs. Illustre la reconnaissance díalphabets variÈs sans numÈriseur.
  173. dessamcat=Installe le fichier díexemple catalan. Illustre la reconnaissance díun document catalan sans numÈriseur.
  174. dessamheb=Installe le fichier díexemple hÈbreux. Illustre la reconnaissance díun document hÈbreux sans numÈriseur.
  175. desdicsch=Installe le lexique chinois. Est requis afin de reconnaÓtre des documents chinois (simplifiÈ).
  176. desdicjap=Installe le lexique japonais. Est requis afin de reconnaÓtre des documents japonais.
  177. desdicbrz=Installe le lexique brÈsilien. Est requis afin de reconnaÓtre des documents brÈsiliens.
  178. desdicfin=Installe le lexique finnois. Est requis afin de reconnaÓtre des documents finnois.
  179. desdicpol=Installe le lexique polonais. Est requis afin de reconnaÓtre des documents polonais.
  180. desdiceng=Installe le lexique anglais. Est requis afin de reconnaÓtre des documents anglais et amÈricains.
  181. desdicrus=Installe le lexique russe. Est requis afin de reconnaÓtre des documents russes.
  182. desdicdan=Installe le lexique danois. Est requis afin de reconnaÓtre des documents danois.
  183. desdicspn=Installe le lexique espagnol. Est requis afin de reconnaÓtre des documents espagnols.
  184. desdicswd=Installe le lexique suÈdois. Est requis afin de reconnaÓtre des documents suÈdois.
  185. desdicitl=Installe le lexique italien. Est requis afin de reconnaÓtre des documents italiens.
  186. desdicprt=Installe le lexique portugais. Est requis afin de reconnaÓtre des documents portugais.
  187. desdicfrn=Installe le lexique franÁais. Est requis afin de reconnaÓtre des documents franÁais.
  188. desdicgrm=Installe le lexique allemand. Est requis afin de reconnaÓtre des documents allemands.
  189. desdicnrw=Installe le lexique norvÈgien. Est requis afin de reconnaÓtre des documents norvÈgiens.
  190. desdicdut=Installe le lexique nÈerlandais. Est requis afin de reconnaÓtre des documents nÈerlandais.
  191. desdic=Installe les bases de donnÈes linguistiques. Installez les lexiques de toutes les langues que vous souhaitez reconnaÓtre.
  192. disdicrus=Lexique russe
  193. disdic=Dictionnaires
  194. disdicdan=Lexique danois
  195. disdicspn=Lexique espagnol
  196. disdicswd=Lexique suÈdois
  197. disdicitl=Lexique italien
  198. disdicprt=Lexique portugais
  199. disdicfrn=Lexique franÁais
  200. disdicgrm=Lexique allemand
  201. disdicnrw=Lexique norvÈgien
  202. disdicdut=Lexique nÈerlandais
  203. disdicsch=Lexique chinois (simplifiÈ)
  204. disdicjap=Lexique japonais
  205. disdicbrz=Lexique brÈsilien
  206. disdicfin=Lexique finnois
  207. disdicpol=Lexique polonais
  208. disdiceng=Lexique anglais
  209. dislnglav=Latvian
  210. dessamdsk7=Installe le fichier díexemple qui illustre la dÈtection de l'orientation et le redressement de la page.
  211. dissamdsk7=Fichier d¥exemple orientation et redressement
  212. dissamdigital=Fichier d'exemple d'une camÈra digitale
  213. dessamdigital=Installe un exemple d'image gÈnÈrÈe par une camÈra digitale.
  214. dissamlight=Fichier d'exemple d'une image p‚le
  215. dessamlight=Installe le fichier díexemple d'une image p‚le. Illustre la reconnaissance díune image mal numÈrisÈe.
  216. deslngall=Inclut un lexique pour optimiser la reconnaissance de cette langue.
  217. dislngque=Quechua
  218. dislngaym=Aymara
  219. dislngfar=FÈroÈ
  220. dislngfru=Frioul
  221. dislnggrn=Groenlandais
  222. dislnghai=HaÔtien
  223. dislngrhe=RhÈto-Roman
  224. dislngsar=Sarde
  225. dislngkur=Kurde
  226. dislngceb=Cebuano
  227. dislngbem=Bemba
  228. dislngcha=Chamorro
  229. dislngesp=Esperanto
  230. dislngfij=Fijien
  231. dislnggan=Ganda
  232. dislnghan=Hani
  233. dislngido=Ido
  234. dislngint=Interlingua
  235. dislngkic=Kicongo
  236. dislngkan=Kinyarwanda
  237. dislngmlg=Malgache
  238. dislngmat=Maltais
  239. dislngmao=Maori
  240. dislngmay=Maya
  241. dislngmin=Minangkabau
  242. dislngnah=Nahuatl
  243. dislngnya=Nyanja
  244. dislngroi=
  245. dislngrun=Rundi
  246. dislngsam=Samoan
  247. dislngsho=Shona
  248. dislngsom=Somali
  249. dislngsot=Sotho
  250. dislngsun=Soundanais
  251. dislngtah=Tahitien
  252. dislngton=Tonga
  253. dislngtsw=Tswana
  254. dislngwel=
  255. dislngwol=Wolof
  256. dislngxho=Xhosa
  257. dislngzap=Zapoteco
  258. dislngzul=Zulu
  259. dislngccc=
  260. dislngocc=Occitan
  261. FolderManual=Manuel de l'utilisateur
  262. dislngltn=Latin
  263. deslngafr=
  264. deslngalb=
  265. deslngara=
  266. deslngbas=
  267. deslngbre=
  268. deslngbrz=
  269. deslngbul=
  270. deslngbye=
  271. deslngcat=
  272. deslngcor=
  273. deslngcro=
  274. deslngcze=
  275. deslngdan=
  276. deslngdut=
  277. deslngeng=
  278. deslngest=
  279. deslngfin=
  280. deslngfri=
  281. deslngfrn=
  282. deslnggal=
  283. deslnggrk=
  284. deslnggrm=
  285. deslngheb=
  286. deslnghun=
  287. deslngice=
  288. deslngind=
  289. deslngiri=
  290. deslngitl=
  291. deslngjap=
  292. deslngkor=
  293. deslnglit=
  294. deslnglux=
  295. deslngmac=
  296. deslngmal=
  297. deslngnrw=
  298. deslngnum=
  299. deslngnyn=
  300. deslngpol=
  301. deslngprt=
  302. deslngrom=
  303. deslngrus=
  304. deslngsch=
  305. deslngsco=
  306. deslngser=
  307. deslngslk=
  308. deslngsln=
  309. deslngspn=
  310. deslngswa=
  311. deslngswd=
  312. deslngtag=
  313. deslngtch=
  314. deslngtrk=
  315. deslngukr=
  316. ERROR_NOT_ADMIN=Vous ne disposez pas des droits administrateurs sur ce systËme. Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur pour installer ce produit.
  317. dislngjav=Javanais
  318. dislngzzz=Anglais Pidgin (NigÈria)
  319. dislngpie=Anglais Pidgin
  320. dislngman=Manx (GaÈlique)
  321. dislngtok=Tok Pisin
  322. dislngbis=Bislama
  323. dislnghil=Hiligaynon
  324. dislngkap=Kapampangan
  325. dislngbal=Balinais
  326. dislngbik=Bikol
  327. dislngilo=Ilocano
  328. dislngmad=Madurais
  329. dislngwar=Waray
  330. dislngsel=Serbian Latin
  331. FolderLexEdit=User Lexicon Editor
  332. EXP_CON_WITH=R&econnaÓtre avec %s
  333.  
  334. [General]
  335. Language=040c
  336. Type=STRINGTABLESPECIFIC
  337. Version=1.00.000
  338.  
  339.